Ja koliko znam da je Nadin žensko ime :) I mene zanima značenje i da li ima ikakvu osnovu u arapskom j.?
01.10.2012, 11:28
mo girl
976
Ja znam par momaka da se zovu Nadin pa sad neznam eto ispada da moze biti i zensko i musko.
01.10.2012, 12:49
teacher75
5394
koliko znam nadin je zensko francusko ime, al eto kod nas poceli nadijevati muskarcima. isto kao sto su i danin i jasmin izvorno zenska imena a kod nas daju djecacima
_____________________________
Nositi svoju bol to nam je bogomdato, pokazuje da smo zivi sve dok je osjecamo . Osjetit TUDJU bol znaci da smo ljudi .
01.10.2012, 17:41
AminaZana
338
danin jeste zensko ime, koje daju francuzi. a muslimansko musko ime je Daanin, sto u prevodu znacu blizak, blizu ;)
danin jeste zensko ime, koje daju francuzi. a muslimansko musko ime je Daanin, sto u prevodu znacu blizak, blizu ;)
ja ovo nigdje ne nadjoh
_____________________________
Nositi svoju bol to nam je bogomdato, pokazuje da smo zivi sve dok je osjecamo . Osjetit TUDJU bol znaci da smo ljudi .
02.10.2012, 09:57
AminaZana
338
IZVORNA PORUKA: teacher75
IZVORNA PORUKA: AminaZana
danin jeste zensko ime, koje daju francuzi. a muslimansko musko ime je Daanin, sto u prevodu znacu blizak, blizu ;)
ja ovo nigdje ne nadjoh
evo draga:
rijaset.ba
"Nije čudo da spomenuto ime niste našli u djelima o muslimanskim imenima, budući da atribut daniin (dad i dugo i) znači škrt, što se smatra pokuđenim svojstvom. Ako bi se izgovaralo sa dalom (obično d i dugim a: daanin), što je particip aktivni od glagola denaa, ova riječ bi značila: biti blizu, blizak."
Nikad nisam cula da se musko zove Nadin... imam rodicu koja je iz Francuske, zove se Nadin a mi je u Bosni zovemo Nadija, Nadza...
Muska imena koja mi se svidjaju:
Rijad, Tarik, Dzenan... ta mi sad padaju na pamet...
07.10.2012, 22:18
mala_sa
1353
Ovdje cesto ime kod malih djecaka je Dalil (Dahleel je izvorno) - arapskog je porijekla i znaci vodic, vodja.
_____________________________
Jednog suncanog, proljetnog dana; mama je u zagrljaj dobila svoga sina (29.04.2011.)
Mama je rodila sebi svoju mirisnu ruzu (19.09.2013.)
07.10.2012, 22:20
teacher75
5394
IZVORNA PORUKA: mala_sa
Ovdje cesto ime kod malih djecaka je Dalil (Dahleel je izvorno) - arapskog je porijekla i znaci vodic, vodja.
bas lijepo ime
_____________________________
Nositi svoju bol to nam je bogomdato, pokazuje da smo zivi sve dok je osjecamo . Osjetit TUDJU bol znaci da smo ljudi .
07.10.2012, 22:26
mala_sa
1353
IZVORNA PORUKA: teacher75
IZVORNA PORUKA: mala_sa
Ovdje cesto ime kod malih djecaka je Dalil (Dahleel je izvorno) - arapskog je porijekla i znaci vodic, vodja.
bas lijepo ime
Meni se takodjer jako svidjelo
_____________________________
Jednog suncanog, proljetnog dana; mama je u zagrljaj dobila svoga sina (29.04.2011.)
Mama je rodila sebi svoju mirisnu ruzu (19.09.2013.)
19.11.2012, 09:44
rahatluk
8
IZVORNA PORUKA: teacher75
IZVORNA PORUKA: AminaZana
danin jeste zensko ime, koje daju francuzi. a muslimansko musko ime je Daanin, sto u prevodu znacu blizak, blizu ;)
ja ovo nigdje ne nadjoh
Draga vidjela sam da imas sina Darisa, je li to ime arapskog porijekla? Ja sam naisla na prevod : ucenik, ucevan te porijeklo da je arapsko. Jako mi se svidja ali zelim jos jednom sigurno znati da li je ime islamskog porijekla. Hvala ti unaprijed
19.11.2012, 09:46
rahatluk
8
Drage mame,
mozete nam pomoci u odabiru imena: Meni se svidja Daris - da li ste naisle na prevod i porijeklo ovoga imena? Ako bude curica imamo vec ime ali za muskarcica nikako da se odlucimo.
19.11.2012, 09:59
teacher75
5394
daris je meni liepo ime, znaci "student, ucenik"
_____________________________
Nositi svoju bol to nam je bogomdato, pokazuje da smo zivi sve dok je osjecamo . Osjetit TUDJU bol znaci da smo ljudi .
19.11.2012, 10:03
Jeca_Perec
181
Daris, je ime arapskog porijekla, koje se može napisati na dva načina, i to: - Dāris – دَارِس sa značenjem zameten, izbrisan, star, otrcan, pohaban zastarjeo. - Darīs – دَرِيس sa značenjem djetelina, sijeno, slama, pohabana i iznošena odjeća. Ovdje Vam skrećemo pažnju da ćete naći da ovo ime ima značenje učenika, što je pogrešno jer se u tom slučaju kaže darrās – دَرَّاس .
Nositi svoju bol to nam je bogomdato, pokazuje da smo zivi sve dok je osjecamo . Osjetit TUDJU bol znaci da smo ljudi .
19.11.2012, 21:58
mala_sa
1353
Mi smo takodjer razmisljali o imenu Daris, i nalazili smo samo znacenje ucenik, student. Na kraju smo se ipak odlucili za drugo ime. Sad kad procitah post od Jace, bas mi je drago pa ga nismo dali nasem djecaku.
_____________________________
Jednog suncanog, proljetnog dana; mama je u zagrljaj dobila svoga sina (29.04.2011.)
Mama je rodila sebi svoju mirisnu ruzu (19.09.2013.)
22.11.2012, 11:48
rahatluk
8
Bas ti hvala, ja sam nailazila uvijek na prevod "ucenik" na nasim stranicama a na arapskim " ucevan". Ti prevodi koje si ti navela su mi bas ruzni :( i sada smo stvarno ponovo na pocetku jer nam je Daris jedino ime koje je dolazilo u pitanje. Daanin je isto lijepo, kakvo mu je znacenje? Znas li?
Hvala ti unaprijed.
22.11.2012, 18:11
Jeca_Perec
181
IZVORNA PORUKA: rahatluk
Bas ti hvala, ja sam nailazila uvijek na prevod "ucenik" na nasim stranicama a na arapskim " ucevan". Ti prevodi koje si ti navela su mi bas ruzni :( i sada smo stvarno ponovo na pocetku jer nam je Daris jedino ime koje je dolazilo u pitanje. Daanin je isto lijepo, kakvo mu je znacenje? Znas li?
Nije čudo da spomenuto ime niste našli u djelima o muslimanskim imenima, budući da atribut daniin (dad i dugo i) znači škrt, što se smatra pokuđenim svojstvom. Ako bi se izgovaralo sa dalom (obično d i dugim a: daanin), što je particip aktivni od glagola denaa, ova riječ bi značila: biti blizu, blizak. (www.rijaset_.ba)